ФЭНДОМ


© Цитаты взяты из открытых источников, причём самый минимум, органически необходимый. Если Вы не согласны, что Ваши божественные Стихи используются добросовестно, они могут быть удалены с сайта Kelconf вики.

Эти стихи и песня могут заколдовать кого угодно:

Альтерэго — что телега:
всё своё — пихай в неё:
зов мечты, восторг побега,
боль души, позор, гнильё…

Только знай: цена вопроса
у телеги высока —
под колёса к ней с откоса
угодишь наверняка.

Разбегутся альтерэги
по лесам и по долам,
и останешься в телеге
сам с собою пополам.

Иван Халявин, из книжки Леви В. Л. Не только депрессия: охота за настроением — М.: Торобоан, 2008. — Стр. 326—327. — 352 стр. — (Конкретная психология). — 10000 экз. — ISBN 978-5-901226-16-2.

От обеих линий бери сноровку,
Не дели себя остриём ножа…
Половинка, выродок, полукровка,
Никому не должный принадлежать.

И пускай во мгле ничего не видно,
И пускай нет судей твоей вине,
В Вавилонской башне, в котле плавильном,
Отыщи бездомную половину,
Ту, что кровоточит сильней.

Только на два делят глоток из чаши,
Если пьют, в ночи остужая жар.
И остыть объятьям, тебя зачавшим,
Не дели себя остриём ножа.

И пусть холод вечный крылом совиным
На любой атаке в твоей войне.
А наличье тыла лишь давит спину,
И всегда заметнее половина,
Та, что кровоточит сильней.

Привыкай навечно к двойному грузу,
И, поскольку ты всё равно чужак,
Избегай с любой стороной союза,
Не дели себя остриём ножа.

Если нет связующей пуповины —
Ты свободен, значит, растёшь в цене…
И пусть частой сетью тебя ловили,
Но не выловили и половины,
Той, что кровоточит сильней.

Отдели, что нужно. И по крупинкам
Собирай, обиды в себе держа.
Полукровка, выродок, половинка,
Не дели себя остриём ножа.

Всех, кто близок к телу, роднёй зови, но
Никакому не доверяй вполне,
А чуть что, сомнения отодвинув,
Принимай горчащую половину,
Ту, что кровоточит сильней.

Нателла Болтянская, «Половинка».

Отдаваясь великим делам,
распили себя пополам,
на куски себя изруби,
но в трубу о себе не труби.

— По Ивану Халявину из той же книжки Леви, стр. 285. Два «не » заменены на «рас» и «из» соответственно, «и» на «но», согласно Евангелию от Матфея (глава 5, стих 30) (также от Матфея глава 18, стих 8, от Марка глава 9, стихи 43—46)
«Тень прошлого останется позади, если направишься к свету».
— Левилио (?), там же, стр. 179.

Бытность птицей
требует репетиций.
Каждый день начинай усильями,
не ленись махать крыльями
аккуратно,
а не то есть риск превратиться в кающееся
пресмыкающееся —
неприятно!..

Леви В. Л. Направляющая сила ума — М.: Торобоан, 2008. — Стр. 81. — 352 стр. — (?ВОТ!). — 15000 экз. — ISBN 978-5-901226-10-0.


Aquote1 Пора чудес прошла, и нам
Отыскивать приходится причины
Всему, что совершается на свете.
— Шекспир
Aquote2


Общество у нас очень сухое и чёрствое. Люди готовы поддержать чужую вину без каких бы то ни было доказательств.
— Леонид Млечин на «Эхе Москвы» (по памяти)
Aquote1 Здесь всяк на всяка смотрит букой,
Базуку пряча за душой.
— Михаил Кочетков, «Последняя мистерия»
Aquote2

Ещё отрывок из этой песни:

Уже петух на Спасской башне
Двенадцать «ку» прокуковал,
Уже палач, седой и страшный,
Орал в топор перековал.
Меня убьют, как иноверца,
Под крики публики: «Убей!»
И вылетит из горла сердце,
Помойный красный воробей.

Эй ты, подобие цыплёнка,
Лети отсюда далеко,
Туда, где хмурые подонки
С руки не кормят мышьяком,
Туда, где скрученной железкой
Тебя навылет не пробьют,
Лети, как крик, последний, детский,
Лети, лети, не то убьют.

Пока меня не раскусили,
К чему испытывать судьбу,
И я по-англицки красиво
На тонких цыпочках уйду.
Я ухожу, поднявши ворот,
Туда, где гаснут фонари,
Пока ещё великий город
Лежит в развалинах перин.

Пока палач, воюя с храпом,
Припал к подушке-блиндажу,
Я тихой-тихой-тихой сапой
По огородам ухожу.

Aquote1 Мёртвые хоронят своих мертвецов,
Мёртвые хоронят своих мертвецов.

Нас учили не жить, нас учили умирать стоя.
— Борис Гребенщиков, «500»
Aquote2
«…что у человека в душе, то он и видит вокруг».
— Он же в эфире «Радио России» 25 августа 2011
Aquote1 И, если не мешать чудесам,
Станет даже веник цвести…
Вот, что себе придумаешь сам,
Вот, так тебе и будет везти!
— Виктор Третьяков, «Номерок» (текст)
Aquote2
Знак магической радиации

Знак магической радиации

Со мной чудеса происходили, когда перестал молиться (см. Послание к Колоссянам святого апостола Павла, глава 4, стих 2, Евангелие от Матфея, глава 12, стих 39. Хотя изречение Бенджамина Франклина «Пожертвовавший свободой ради безопасности не заслуживает ни свободы, ни безопасности» — вполне справедливо, но низкокачественные чудеса, отказ от духовных практик незаметно убивают, как радиация…)

Так всю жизнь и будем мучиться. — Якобы протопоп Аввакум

Aquote1 Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
— М. Ю. Лермонтов, «Из Гёте»
Aquote2
«…не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить».
— Евангелие от Матфея, глава 10, стих 28
«А правду знают только палачи».
— Марина и Игорь Саркисовы (Евангелие от Матфея, глава 23, стихи 2—7: «…книжники и фарисеи… всё, чтò они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают»; Станислав Ежи Лец: «Бойтесь тех ботаников, которые утверждают, что древо познания родит корни зла».)


Aquote1 Я чувствую, закрывая глаза:
Весь мир идёт на меня войной.
— Виктор Цой
Aquote2
«Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь».
— Махатма Ганди

Такой он — непобедимый,
Бессмертный, как всякий труп.

— Юрий Хейфец («Эхо Москвы»)

АутодафеНателла Болтянская (учтена аудиоверсия)

А ну-ка, прочь, с дороги, горожане.
На площадь — все, кто хочет посмотреть.
Ещё квартал, ну, вот и подъезжаем,
Займите, сударь, место на костре.

Муха плавает в десерте
Завсегдатая кафе…
Самый первый шаг в бессмертье —
Это аутодафе.

Не лгал, не предавал, не лицемерил,
Он — чист и честен был, но он посмел
Вопросы задавать, а это — ересь:
Ведь Бог на них ответа не имел.
Горящий факел искры рассыпает,
И огонёк по веткам побежал…
А он, упрямец, глаз не опускает,
Костром как будто троном дорожа.

Пламя плоть его завертит,
Но зато, — каков эффект:
Самый лучший путь в бессмертье —
Это аутодафе.

Закажут очистительную мессу,
Бродяги унесут остатки дров…
Еретики — горючее прогресса.
Господь, благослови еретиков!
Вовсю для божьей славы расстарались,
Но не вошли в историю, хоть плачь,
Навеки безымянными остались
Доносчик, инквизитор и палач.

Нету проку от усердья,
Лишь бы — галочка в графе —
Самый верный путь в бессмертье —
Это аутодафе.

А клубы дыма в воздухе дрожали,
На город опускалась темнота,
И по углам шептались горожане,
А ересь всё росла из уст в уста.

Как ни пышны, вы уж мне поверьте,
Ряса, френч, мундир и галифе,
Всё же самый яркий путь в бессмертье —
Это аутодафе.

(Аутодафе — публичное сожжение еретика.)


Aquote1 И два крыла, что за спиною,
Перекроили на слова.
— Александр Гинзбург, «Универсальный пейзаж»
Aquote2


Aquote1 Он долетел и сел на материк
Без крыльев, без турбины, без обшивки.
— Он же, «Самолёт» («Эхо Москвы», на 01:18:38)
Aquote2


Aquote1 Книга лучше расписного надгробья
И прочной стены.
Написанное в книге возводит дома и пирамиды в сердцах тех,
Кто повторяет имена писцов…
Книга нужнее построенного дома,
Лучше гробниц на Западе,
Лучше роскошного дворца,
Лучше памятника в храме.
— «Поучение египтянина Хети своему сыну Пепи»
Aquote2
«Чтение для ума — то же, что физические упражнения для тела».
— Джозеф Аддисон

Баллада о борьбеВладимир Высоцкий

        Сpедь оплывших свечей и вечеpних молитв,
        Сpедь военных тpофеев и миpных костpов
        Жили книжные дети, не знавшие битв,
        Изнывая от мелких своих катастpоф.

                Детям вечно досаден
                        Их возpаст и быт, —
                И дpались мы до ссадин,
                        До смеpтных обид.
                Hо одежды латали
                        Hам матеpи в сpок,
                Мы же книги глотали,
                        Пьянея от стpок.

        Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
        И сосало под ложечкой сладко от фpаз,
        И кpужил наши головы запах боpьбы,
        Со стpаниц пожелтевших слетая на нас.

                И пытались постичь
                        Мы, не знавшие войн,
                За воинственный клич
                        Пpинимавшие вой,
                Тайну слова «пpиказ»,
                        Hазначенье гpаниц,
                Смысл атаки и лязг
                        Боевых колесниц.

        А в кипящих котлах пpежних боен и смут
        Столько пищи для маленьких наших мозгов!
        Мы на pоли пpедателей, тpусов, иуд
        В детских игpах своих назначали вpагов.

                И злодея следам
                        Hе давали остыть,
                И пpекpаснейших дам
                        Обещали любить,
                И, дpузей успокоив
                        И ближних любя,
                Мы на pоли геpоев
                        Вводили себя.

        Только в гpёзы нельзя насовсем убежать:
        Кpаткий век у забав — столько боли вокpуг!
        Попытайся ладони у мёpтвых pазжать
        И оpужье пpинять из натpуженных pук.

                Испытай, завладев
                        Ещё тёплым мечом
                И доспехи надев,
                        Что почём, что почём!
                Разбеpись, кто ты — тpус
                        Иль избpанник судьбы,
                И попpобуй на вкус
                        Hастоящей боpьбы.

        И когда pядом pухнет изpаненный дpуг,
        И над пеpвой потеpей ты взвоешь, скоpбя,
        И когда ты без кожи останешься вдpуг
        Оттого, что убили его — не тебя, —

                Ты поймёшь, что узнал,
                        Отличил, отыскал
                По оскалу забpал:
                        Это — смеpти оскал!
                Ложь и зло — погляди,
                        Как их лица гpубы!
                И всегда позади —
                        Воpоньё и гpобы.

                Если мяса с ножа
                        Ты не ел ни куска,
                Если pуки сложа
                        Наблюдал свысока,
                А в боpьбу не вступил
                        С подлецом, с палачом, —
                Значит, в жизни ты был
                        Ни пpи чём, ни пpи чём!

        Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
        Ты солёные слёзы на ус намотал,
        Если в жаpком бою испытал, что почём, —
        Значит, нужные книги ты в детстве читал!

Владимир Леви:

«…приучив своё настроение к независимости (относительной, неполной, но всё-таки), заметишь двойной результат: одним это будет нравиться, другим нет; одни будут тебя за эмоциональную независимость уважать, других это будет раздражать; для одних обретешь желанность, любимость, для других станешь предметом зависти, бельмом на глазу; одни будут обожать, сделают кумиром, другие — упрекать в бессердечности; как отнесёшься к этому разбросу, поляризации отношений — и будет проверкой, насколько твоё настроение независимо, какая доля Внутренней Свободы в тебе ожила». — Не только депрессия: охота за настроением, стр. 126.

Aquote1 И ясен смысл всемирной жути
и диких приступов тоски:
исторгнуть дух из смертной сути
и спрыгнуть с шахматной доски.
— Леви, там же, стр. 111.
Aquote2

Согласуется с окончанием «Шахматной баллады» Даниэля Клугера:

     Прав был отец — всё сведётся к игре.
     Белое поле, чёрное поле.
     В рубище, или же в серебре,
     Пешка иной подчиняется воле.

     Даже пройдя по доске напролом,
     В клетке последней, перед порогом,
     Пешка не сможет стать королём —
     Так человеку не сделаться Богом…

«Всё чаще закрадывается подозрение, что Вселенной нашей управляет Поэт. Всё рифмуется: люди. события, положения, характеры, драмы…»
— Та же книга Леви, стр. 218. В его книжке «Ошибки здоровья» это называется «сгущением казуистики»


Редьярд Киплинг. «If» — «Если». Перевод М. ЛОЗИНСКОГО:

Заповедь

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твоё же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен всё воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,
На карту всё, что накопил с трудом,
Всё проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том;
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно всё пусто, всё сгорело,
И только Воля говорит: «Иди!»

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и твёрд с друзьями и врагами,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь, как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

По поводу «никогда не пожалеть о том»: «Другим прощай многое, себе — ничего» — Публилий Сир. Переводите досаду на умственный уровень — посредством стихов и рассказов.

Если я помочь не буду,
Если ты помочь не станешь,
Кто беду руками скрутит,
Кто поможет и спасёт?

Кир Булычёв ВАНЯ + ДАША = ЛЮБОВЬ // Подземелье ведьм: Фантастические повести, стр. 542. Видимо, иронично.

Использованы материалы сайта «Эха Москвы» — www.echo.msk.ru

• Скользкая навигация •
• Новый язык •

~ Правила нового языка

Словарь

ABCDEFGHI—JKLMNO—PQ—RSTU—VWXYZ