ФЭНДОМ


  1. Tuh net ex agét po ne yedá ta syu káve. Всегда можно идти поперёк силы и выйти из её поля.
  2. Pyécel an enóyu ron. Польза не поддаётся логике.
  3. Fit so ey pos, sóu cac zom. Если у вас есть силы, ваш враг везде.
  4. As tah an epíx, kak véjel. Ничто так не отвращает, как вежливость.
  5. Húge — da ta kan, háte — áda di kan. Труд — выход из ада, работа — вход в ад.
  6. Ban — vun am xáha. Банальность — голос демона.
  7. Pa nayót kíge, pa necót ío cel. Чем меньше личность, тем приятней данный человек.
  8. Fil ho zin — jek am soh bédes. Забота о счастье — источник всех бед.
  9. Hir hics: arén (E), tec (Q); segép (O), hel (A); vuc (I), vágu (U).
    Огненные облака

    (9) Огненный стиль

    Шесть стилей: огненный, технический; лесной, деловой; чувственный, сказочный.
  10. Cíte igú nódu roc, áno roc esík sóf’ers. Мужество основано на истинной вере, ложная вера ищет специалистов.
  11. Cel emélx, tuk líro ehúh co pyeclá. Человек сходит с ума, когда окружающие считают его бесполезным.
  12. Het ye heys névu, ekósm’en zo asó. Чтобы сделать что-то новое, признайте себя ничтожным.
  13. Gla:’ — áno po. Беспокойство — ложная сила.
  14. Nódu cíte — hal ta jet xin. Истинное мужество — отказ от родственной болтовни.
  15. Hal ta zóu néos — lem q. Отказ от своих слов — дефект мышления.
  16. Pa pe fóyot, pa cels láto. Чем лучше жизнь, тем люди злее.
  17. Así ezíbe venh re. Симметрия заменяет любую прочность.
  18. Pa so fóyot, pa so fayót eí ne nayót e. Чем вы лучше, тем вы больше страдаете и меньше делаете.
  19. Eú ta suc ne eó fo cels. Берите у общества и давайте людям.
  20. Ley sot hi honéos an adím. У кого больше пяти прозвищ, тот не лицемер.
  21. Men ára eváh k exón ho ríbes. Ненадёжность памяти запрещает говорить о достоинствах.
  22. So fóyot nágec, ánoc ben adím, nen soc xávu fóyot so. Вы лучше обывателя, лжеца или лицемера, а все остальные лучше вас.
  23. Daf edác ste. Fit so est Voh, am as edác. Стыд защищает величие. Если вы возвеличиваете Бога, нечего защищать.
  24. Tan la an ols ála. Без зла не было бы добра.
  25. Cels e soh cexát, het an ezáde ta vus. Люди всё делают неправильно, чтобы не зависить от заказа.
  26. Lípirs an ekósm’en ron. Врачи не признают логики.
  27. Adím — licéh. Лицемер — спорящий.
  28. Lucélk — zúbec. Вампир — провокатор.
  29. Legúl — Voh nuy. Уважение — элемент Бога.
  30. Vohá ey cíje didúl ven. Атеист имеет похоть вместо любви.
  31. Mey epá suc. Мысль убивает общество.
  32. Soh vol pacéltu. Всё красивое вредно.
  33. Vel am cum x’ur — sóu bac.
    Упорство (сайт Дениса Куликова)

    (33) Ваше упорство (сайт Дениса Куликова)

    Причина чужого упрямства — ваше упорство.
  34. Lul eníve nerén. Грусть требует подтверждения.
  35. Fóyot rixót, bet bóto. Лучше медленнее, но проще.
  36. Gor am náyxis eholá. Исследование микропроцессов озлобляет.
  37. Het an unq́ so, ehúh zo ha. Чтобы вас не обижали, считайте себя пустым.
  38. Fit e nac fo so, esm, ec k yusúp. Если вам делают неприятно, значит, хотят помочь.
  39. Fus eníf cóvu ne an erízu nayc. Предатель зовёт других и не расстаётся с младшим.
  40. Dor an evúk mle. Хозяин не слышит сути.
  41. Welt yutáu, túto fit yemuvón soh bof vifs. Хорошо получается, только если перепробовать все сомнительные варианты.
  42. Nacs ex pa sar, nit sot so iwú, pa abót so wo. Неприятности идут чередой, поэтому чем больше вы возьмёте, тем сложнее вам отдавать.
  43. Bq́hecs ne sáhels — zor nec cels. Мошенники и спекулянты — самые приятные люди.
  44. Rat fun ázams. Нет полных антонимов.
  45. Rat somá cels, pah fit cel an evás ni folí, uvás áza. Необщительных людей нет, потому что если человек не реагирует на одно воздействие, будет реагировать на противоположное.
  46. Bem — men nuy. Двусмысленность — элемент памяти.
  47. Sóu cacs — zopél lípir, lizóf káges ne gla:’ jets.
    Мышь-мельник (город Мышкин)

    (47) Самодовольный врач (город Мышкин)

    Ваши враги — самодовольный врач, раздражающие СМИ и беспокойные родственники.
  48. Hom ekár men. Похвала разрушает память.
  49. Ap hayót venh aí. Смерть ниже любого нуля.
  50. Loh ejúl gom. Скрытность портит книгу.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики