ФЭНДОМ


  1. Cels ecéyt zóu séxis, nit epáje zóu názes. Люди ценят свои заблуждения, поэтому берегут свои пороки.
  2. Forh gols — cenfá fóge! Глаза крыльев — молчаливое возражение!
  3. Mer — hup pavúc. Разум — бытовое сочувствие.
  4. Nágec erór bayt nuy na moh. Обыватель трусит при намёке на этику.
  5. Pévu xef — hal ta nédu!! Природный полёт — отказ от нужного!!
  6. Pózu zol — kepós ázat meys. Суперсиловая аура — усилия против мыслей.
  7. Cax an exón tan ful. Ленивый не говорит без презрения.
  8. Sepróm. Forhs — lof naf ne tel lun. Суперафоризм. Крылья — скромная просьба и мелкая уборка.
  9. Fyu wózet ecúbe. Свободный смело досаждает.
  10. Jox an ehú a hu cuf. Пророк не считается ни с каким лицом.
  11. Venh nol net yejéf véjel ne mer hok. Любую критику можно выразить вежливым и разумным предложением.
  12. Xóje an esúp tan ce. Паладин не помогает без желания.
  13. Pa arénc ent yesl venh kut, ay an exíxu a hey. Поскольку серафим может изменить любое будущее, я ни к чему не готовлюсь.
  14. Forhós — révu zíz’e. Мегакрылья — твёрдое мнение.
  15. Bir ál’yas: an eló cúge na cúge, an edíp alamí sovéys ne dodíps ne an evúk cem. Три добродетели: не класть ногу на ногу, не есть дешёвых сладостей и снэков и не слушать музыку.
  16. Roc Hirfórh Pon an enx fo lixóns. Верный Шестикрылый Лев не подходит к говорящим.
  17. Aót kxa fo láya, fo — k leyá. Тёмное устойчиво к сжатию, светлое — к расширению.
  18. Nápu forhs — tel zíz’e. Серебристые крылья — мелкое мнение.
  19. Foc favóh — rix hal. Святая кража — медленный отказ.
  20. Tel ca fayót xef. Мелкое нежелание выше полёта.
  21. Ay an ehók nac. Covót seyt an ay. Я не предлагаю неприятного. Иначе это не я.
  22. Xecá — vip fo cef. Неудача — отдых для души.
  23. Nía xam legéyns e aí réze. Десять случайных исчислений дают нулевой результат.
  24. Melx: ron lem e líro rac, ne seménte eáx di kut. Сумасшествие: логичное мышление вызывает ярость окружающих, и сознание уходит в будущее.
  25. Vohá an exón tan ráje. Атеист не говорит без ворчания.
  26. Het yekár, yekók di tem. Чтобы разрушить, приведите в порядок.
  27. Mifs ne fovárs — zur píple. Рисунки и фотографии — зомбическая популярность.
  28. Vóhu sek: «Hey ay e an tah?» Божественный вопрос: «Что я делаю не так?»
  29. Tel rah — b’es-xáha. Мелкая команда — бес-демон.
  30. Gilb’és — haf sek. Бес-босс — путаный вопрос.
  31. Pa pi, pa híve. Чем больше здоровья, тем больше суеты.
  32. Fit vol esm heys, pam lámas, tan hus mim, kq́tu. Если красота что-то значит, допустимы парадоксальные изображения, без какого-либо подражания.
  33. Abót epáje péven haks, bet fit e sey cext, seys epóde naht letó. За натуральными материалами сложнее ухаживать, но если делать это правильно, они служат в несколько раз дольше.
  34. Het xútey yu fáyot wam, yulún xofáys. Чтобы шутка произвела больший эффект, уберите смайлики.
  35. Efunáy — sey yuzúl fo líro, ne cos yu so fir. Пресмыкайтесь — окружающим это надоест, и они сделают вас господином.
  36. Lefém — hoják-hin. Воображение — спам-фильтр.
  37. Vohá — lizír am néos. Атеист — тот, кто боится слов.
  38. Het yel arénc, ex tan céyus nía tos. Чтобы стать серафимом, десять дней ходите без денег.
  39. Fóytu célocs — iól cacs. Лучшие друзья — бывшие враги.
  40. Rerfs epáu velt an pa cey eyxón. Ангелы умирают от того, что не с кем поговорить.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики