ФЭНДОМ


  1. Túto rerfs elá so. Вас злят только ангелы.
  2. Mex am póa — poh. Показ слабости — кастование нежити.
  3. An esúp zalót. Не помогайте заранее.
  4. Hu zer, tah ne ver. Какой акцептор, такой и донор.
  5. Lekíl — nuc yápo. Накопление — рак семьи.
  6. Hobéy — pipl celk. Ритуал — кровь народа.
  7. Eváx ta mo. Бегите от мудрых.
  8. Xinc esk ho tol ne kut. Болтун спрашивает о прошлом и будущем.
  9. Túto ápa emúo néos ne heys. Только бессмертные передают слова и вещи.
  10. Ánor eyrúl lirúl tec. Дьявол управляет управляющим техникой.
  11. Igót nac. Видимое неприятно.
  12. So ey nul — so ey gen. Имеете часть — имеете целое.
  13. Lays ne xecás — nágec wox. Ошибки и неудачи — обувь обывателя.
  14. Gas — paxéc cávi. Позор — мантия некроманта.
  15. Meh — góa bap. Ceyt cac? Навык — невидимое оружие. Кто враг?
  16. Huf — azó na xégis. Слава — гроб на колёсиках.
  17. Lixón ne an li — ehóp ne an ecúh. Кто говорит и не делает — прыгает и не падает.
  18. Wézu an esm’én as. Осторожный ничего не знает.
  19. Ful — nágec roc. Презрение — вера обывателя.
  20. Sal — paxéc nayh. Убыток — жезл некроманта.
  21. Yax — vonh kayh. Неуклюжесть — адамантовый посох.
  22. Tan nels ecéy cobét. Без критериев оценивают наоборот.
  23. Linár heys, ehúh cels heys. Кто ругает вещи, считает людей вещами.
  24. Zir am ap — ánor kíde. Страх смерти — кнут дьявола.
  25. Mer ezúx fun. Разум избегает полноты.
  26. Cac — báge am héje. Враг — опора культуры.
  27. Zexó — velt funá am plays. Катастрофа — из-за недостатка развлечений.
  28. Pom — velt roc di cels. Поражение — из-за веры в людей.
  29. Wor jefs — ven am líro. Вульгарные выражения — любовь окружающих.
  30. Nágec — lucóf. Обыватель — терпеливампир.
  31. Rádec — Voh ral. Государь — марионетка Бога.
  32. Kor ne fivéps fóyot venh pihs. Сыр и орехи лучше любых лекарств.
  33. Soféys ne kobóy pihs — suc láje. Специи и наркотические лекарства — деградация общества.
  34. Xof — fayr kobóy. Улыбка — высший наркотик.
  35. Soxmó an em. Совершенномудрый не думает.
  36. Famó an emélh as. Сверхмудрый ничего не умеет.
  37. Fenf hom — lexéy rap. Громкая похвала — скорая казнь.
  38. Fit gekt exóf, sot góa. Если постоянно улыбаться, вы невидимы.
  39. Zína — nágec cávi. Несчастье — мантия обывателя.
  40. Súve — tek fo lezúr. Смута — время зомбирования.
  41. Cels evén nagép nefós ne mq cenfs. Люди любят деревенские песни и глупые речи.
  42. Gay — ánor pol. Толпа — кулак дьявола.
  43. Vix — dim, rix — adím. Быстрота — интроверсия, медлительность — экстраверсия.
  44. Mas — cel kayn. Бессмысленное — хвост человека.
  45. Lejáde am mucs — rádu gin. Угнетение пришельцев — основа государства.
  46. L’evár am vus — gin am háme. Запись заказа — основа экономики.
  47. Áca xoy — lesím am nik. Ментальный детонатор — совмещение одинакового.
  48. Efíl ho ijúla. Заботьтесь о непортящимся.
  49. Hic — ánor nóbe. Обещание — меч дьявола.
  50. Welá ála fóyot wel la. Плохое добро лучше хорошего зла.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь