ФЭНДОМ


  1. Net zor vol cem an écu eypúve. Fit so di zo. Под самую красивую музыку танцевать не хочется. Если вы в себе.
  2. Zor lan bap — lafó disúm honéos, hu ázar eó. Yemén: soh zor vol nefós — «nefáys». Самое острое оружие — это принятие всерьёз прозвищ, которые даёт оппонент. Запомните: все самые красивые песни — вирши.
  3. K yesúp fo mel — esm k yefús ceys. Enx fo cels mq tur. Помочь умному — значит кого-то предать. Подходите к людям с глупой стороны.
  4. K ecélo endé kot tálo, kéve so an yuxóve tadí bap am sóu céloc. Дружить надо до тех пор, пока вы не откроете секретного оружия вашего друга.
  5. Fit so an ey célocs, tuf Voh, rat liáxa so ta zik am Mak. Если у вас нет друзей, кроме Бога, некому толкнуть вас с края бездны.
  6. Cels an egó fayót náze, pa réde. Не видят люди большего порока, чем честность.
  7. Efóve soh cábes kak afr ho sóu loh mley. Воспринимайте все оскорбления как откровение о вашей скрытой сущности.
  8. Po am gems an di hózes gémcis, nen di néfte am neóhs. Сила наук не в достижениях учёных, а в звучности названий.
  9. Emélh k yetá nok ta huc teyl. Умейте извлечь рай из каждого мгновения.
  10. Pége enózu soh, tuf no; got, cel — tal je bítu rum, kim fec — «1». Плоть интересует всё, кроме правды; видимо, человек — тот же двоичный компьютер, где дух — «1».
  11. Fo ay kezél am sedóm — an léte am pe (ay opá di 19), nen cofé fo mucs. Для меня показатель цивилизации — не долгота жизни (я умер в 19), а терпимость к пришельцам.
  12. Pa so lovagót, pa fecs esúp fo so; nogéls ne rok-cem ehúp fo sey. Чем вы предсказуемей, тем больше вам помогают духи; этому способствуют обряды и рок-музыка.
  13. Fayót soh cels ezír wey am mel cel, nit put soh e dic pi me. Больше всего люди боятся власти умного человека, поэтому почти всё делают вопреки здравому смыслу.
  14. Hun sup tuh ent yeníve ac. Явная помощь всегда может вызвать ненависть.
  15. Zin eóu za gne am kíge; het an yukár sey, nemó lel’úm ifyúp di vóde. Счастье даётся за цельность личности; чтобы её не разрушить, официальная учёба превращена в балаган.
  16. Bikíge — seyt lefón am zin pa aú. Двуличие — это сочетание счастья с пессимизмом.
  17. Céle — melh k edíf cel ta cóu hes. Человечность — умение отличать человека от его поступков.
  18. Rok — seyt tuk nikt fenf Bi dif nics enf. Kist sey dif nix séves el’úmu holt eháte. Рок — это когда одинаково громко звучат две разные темы. Благодаря ему разные группы мышц учатся согласованно работать.
  19. Pa rem am lefáyte an nil Wux am céytels Epáh. По мере взросления не раз происходит инверсия ценностей.
  20. Ifufáy nefúns erám pa zo Fenf ne emuló na Seys soh velh. Разболтанные струны зацепляют собой громкие и перекладывают на них всю вину.
  21. Fips — gácecs ler: cey ezír hu fayót, tal ep di syu ler. Насекомые — стражи реальностей: кто каких больше боится, тот живёт в их реальности.
  22. Cel epáu, tuk eníves ta co nda, ne ekíl bap fo poyk na 11 hehs: 6 xéxis vos, vóa, hehs: peps; cels; rérfis ne covádecs; váge. Человек умирает, когда от него требуют невозможного, и собирает оружие для битвы на 11 уровнях: 6 цветов спектра, серый ахроматический, уровни: животных; людей; ангелов и инопланетян; сказки.
  23. Fay am sox — letarín ta xáde. Верх совершенства — воздержание от протеста.
  24. Gem epó zirs, nóge — enáy. Наука усиливает страхи, религия — уменьшает.
  25. Náget efúls cels velt po am cósu táje; fit yem, soh, fo hey ay enk, lirt eyl «néju ne bon». Людей обычно презирают из-за силы их магии; если подумать, всё, к чему прикасаюсь, действительно становится «грязным и липким».
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь