ФЭНДОМ


  1. Vex elúy núbi. Спешка отнимает половину.
  2. Ac — pu ap. Ненависть — живая смерть.
  3. Rom — nío sup. Афоризм — единственная помощь.
  4. Vur nábe — vif am rap. Совет начальника — вариант казни.
  5. Ánor — Voh nóbe. Дьявол — меч Бога.
  6. K yefokó cel — k ye bap ta pleyh. Воспитать человека — сделать оружие из игрушки.
  7. Cáze — nik hok. Жадность — грубое предложение.
  8. Lanéo — romá. Злословие — неафористичность.
  9. Foyt jicó, pa fer ho sap. Лучше порнография, чем информация о войне.
  10. Pe — ta welá, ap — ta wel. Жизнь — от плохого, смерть — от хорошего.
  11. Fit so uls po, so uzírs, hey ta so ezás heys. Если бы вы были сильны, вы боялись бы, что от вас что-то скрывают.
  12. Fo vucs — va cef. Светые чувства — чёрная душа.
  13. Nódu li — ta naf, nen an ta sm’en. Истинное действие — от просьбы, а не от знания.
  14. M’erá ekíl amí. Неразумный собирает дорогое.
  15. Litábe tah uh. Кто упрекает, тот будет так поступать.
  16. Di poyx em ho bébu ke. В драке думайте о суставной жидкости.
  17. Enárs soh kogá. Ругают всё непривычное.
  18. Nda heys — zor amí. Ненужные вещи — самые дорогие.
  19. Fer ho pácel ázat fer ho m’ézu. Информация о вредном против информации об опасном.
  20. Wel heys — welá pi. Хорошие вещи — плохое здоровье.
  21. Wey ekóu jins. Власть питается слухами.
  22. Lays — cef pége. Ошибки — плоть души.
  23. Welá — k enéoh welá pa wel — ecéx wel. Плохое — называть плохое хорошим — исправляет хорошее.
  24. Nec néos — welá hels. Приятные слова — плохие дела.
  25. Soh ces átu. Все желания негативны.
  26. Roc an ey rócels. Верный не имеет верных.
  27. Stu elagó. Великое ослепляет.
  28. Fuc ne ayó ejúm. Гордость и надменность шокируют.
  29. Dip — nío jek am fer.
    Сердце (сайт Дениса Куликова)

    (29) Информатор (сайт Дениса Куликова)

    Сердце — единственный источник информации.
  30. Ve am nóge — ap am ginc. Начало религии — смерть основателя.
  31. Róca xe — roc li. Неверное движение — верное действие.
  32. Lic amí an egó cels. Кто хочет дорогого, не видит людей.
  33. Céytu eladí welát. Ценное плохо выглядит.
  34. Hel — telt di kan. Дело — телепорт в ад.
  35. Wel hel — góa hel. Хорошее дело — невидимое дело.
  36. Sm’e — fec rep. Значительность — скелет духа.
  37. Nayót ven — fayót mo. Меньше любви — больше мудрости.
  38. Ámo — yal am m’éza. Пакость — знак безопасности.
  39. Sóu apí — náfus. Ваша болезнь — имманентная просьба.
  40. Nayc — ayú fir. Младший — мой господин.
  41. Nol am lis — nol am nóde. Критика действий — критика истины.
  42. Mef can — nuf am mo. Формальное противоречие — признак мудрости.
  43. Kva esúp ázat rif. Жилет помогает против простуды.
  44. Ib’és egó sot ni cel. Бесноватый видит больше одного человека.
  45. Num — sóu rerf-dac. Синтаксис — ваш ангел-хранитель.
  46. Xóze — cef de. Оплошность — дом души.
  47. Nágec eháf cum. Обыватель путает чужое.
  48. Ehóm bay heys ne jay cels. Хвалите близкие вещи и далёких людей.
  49. Nik — fec celk. Грубость — кровь духа.
  50. Nóde eapóm góa. Истина побеждает невидимое.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики