ФЭНДОМ


  1. Rat rédu béges. Нет честых проверок.
  2. Sox melh — fec ap. Совершенное умение — смерть духа.
  3. Cak néos — révu me. Мягкие слова — жёсткий смысл.
  4. Húpa — venmóc dip. Небытие — сердце философа.
  5. Adí pecs anótu. Внешние радости лживы.
  6. Álya — afó am hal. Добродетель — принятие отказа.
  7. Abéh — Voh celk. Дискуссия — кровь Бога.
  8. Ála an ey fyuk. Добро не имеет размера.
  9. Mel vur — xanmí lahs. Умный начальник — кривохитрые подчинённые.
  10. Ríney am sup — tu ap. Задержка помощи — вре́менная смерть.
  11. Fóytu hey — pa wuxéy. Лучшая вещь — с вывертиком.
  12. Soh wel an ey me. Всё хорошее не имеет смысла.
  13. Cum nábes esóde sóu pi. Чужие советы сохраняют ваше здоровье.
  14. Berh — nódu luc. Промежуток — истинная гармония.
  15. Egízes melh, nen an wel. Завидуют умелому, а не хорошему.
  16. Véjel sek — moy ska. Вежливый вопрос — точный ответ.
  17. Heys efóyu péget izák kéney. Вещи улучшаются в плотно закрытой ёмкости.
  18. Wey eakó dáreys. Власть отравляет подарки.
  19. Gols — fóbu hafk. Глаза — зеркальный лабиринт.
  20. No — mel zip. Правда — умственная усталость.
  21. Nayót wíze — fayót zor. Меньше награда — больше почёт.
  22. Héze fo ál’ums — héze fo ducs. Плата учителям — плата раздорам.
  23. Zégu aví — pu ázo. Роскошная одежда — живой гроб.
  24. Sm’éna ejó kómo. Невежество порождает кулинарию.
  25. Nágec — lifí adím. Обыватель — доминирующий лицемер.
  26. Fey am fec — fey am nacs. Вершина духа — вершина неприятностей.
  27. Hal — múzo am pe. Отказ — венец жизни.
  28. Qc — ágo ríbe. Недостаток — слепое достоинство.
  29. Inamúx dáreys — lexéy ap. Навязанные подарки — скорая смерть.
  30. Xiróc — náde am xin. Легковерный — жертва болтовни.
  31. Ábu gem — mq gem. Сложная наука — глупая наука.
  32. Vábe — tel robéy. Святотатство — мелкий ритуал.
  33. Zorít — loh fúcer. Авторитет — скрытая гордыня.
  34. Ehézes lípirs za gápe. Врачам платят за гадость.
  35. Túse éslu rac. Щедрость сменяется яростью.
  36. Átu — rerf cef. Негативное — душа ангела.
  37. Áno nic (hem, mon) — fúpa xáha. Ложная тема (история, эволюция) — ненасытный демон.
  38. Tan is ne áhos pe ols jáno. Без страданий и горестей жизнь была бы скучна.
  39. Roc an tútu. Вера не лишняя.
  40. Sic ezúx si. Шпион избегает середины.
  41. Zóge eás lays. Хвастовство уничтожает ошибки.
  42. Mqcs — wégu báge. Глупцы — шаткая опора.
  43. Wal pet emíl. Нищета живо маневрирует.
  44. Tor háte — kóley némcis. Тяжёлая работа — жирные чиновники.
  45. Soh wel — hágo. Всё хорошее — иллюзия.
  46. Xáha eháf gelp ne l’er. Демон путает сон и явь.
  47. Pih — mef am mox. Лекарство — форма смирения.
  48. Tábe — poy di dip. Упрёк — удар в сердце.
  49. Nalc an ey cef. Обманщик не имеет души.
  50. Vívu ríbe — mq ap. Яркое достоинство — глупая смерть.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь
• Скользкая навигация •
• Новый язык •

~ Правила нового языка

Словарь

ABCDEFGHI—JKLMNO—PQ—RSTU—VWXYZ