Фэндом


  1. Véjel an enút. Вежливый не объясняет.
  2. Huc ixóna néo ehí mo. Каждое несказанное слово умножает мудрость.
  3. Apí — byu pe. Болезнь — вторая жизнь.
  4. Ámel esík hahs. Нормальный ищет соблазны.
  5. Fayr li — tel xáze. Высшее дело — мелкий ремонт.
  6. Soh nagá céytu. Всё необычное ценно.
  7. Xóte — ze am gem. Успех — конец науки.
  8. Can epéc foc. Противоречие радует святого.
  9. Mo an edár wel. Мудрый не дарит хорошего.
  10. Fóge — nuf am xóte. Возражение — признак успеха.
  11. Huc hey ey cef. Каждая вещь имеет душу.
  12. Bayt aé soy evúc cóvu. При безделье чувствуешь других.
  13. L’em efém fok. Мышление воображает туман.
  14. Gols mo — bilán. Глаза мудрого — ножницы.
  15. Mo ezúx funéy. Мудрый избегает избытка.
  16. Méze = kígu hel. Опасность = личное дело.
  17. Véjel sek: «Soy ul pec, fit ay…» Вежливый вопрос: «Ты будешь рад, если я…»
  18. Mo an ey xocérs. Мудрый не имеет заслуг.
  19. Vol m’ems — nuf am anóy. Красивые мемы — признак распада.
  20. Bo lávas mq́tu. Простые решения глупы.
  21. Menx an emá lemfér, cel an emá ap. Флэш-карта не понимает форматирования, человек не понимает смерти.
  22. Mo egó cuf, bo cel — agí. Мудрый видит лицо, простой человек — спину.
  23. Mo evén aó, nit efó. Мудрый любит тёмное, поэтому светит.
  24. Caf — vonh cáves. Покорность — адамантовые доспехи.
  25. Mot záma. Мудрость незаметна.
  26. Foc exón láma neófs. Святой говорит непонятные фразы.
  27. Yas camt nóde. Практичный чужд истине.
  28. Fokót wevá. Воспитание невыносимо.
  29. Ap — tel rar. Смерть — мелкая традиция.
  30. Álat cobá. Добро необратимо.
  31. Fir exíx ne enfá. Господин готовит и молчит.
  32. Funéy am pos — funéy am ap. Избыток сил — избыток смерти.
  33. Gil epáu, súpec ekúpu. Главный гибнет, помощник выживает.
  34. Mel ska náytu. Умный ответ короткий.
  35. An eyám ne an esóu. Не сопротивляйтесь и не сдавайтесь.
  36. Stet adíh. Величие экспоненциально.
  37. Tel nacs vól’to. Мелкие неприятности прекрасны.
  38. Vap ne Létel — áza sens. Рот и Вселенная — противоположные полюса.
  39. Zébe ne róge an etúze. Месть и воздаяние не опаздывают.
  40. Soh di bi nils abót, pa evárs. Всё в два раза сложнее, чем пишут.
  41. Zor mel elú penhs. Самый умный использует органайзеры.
  42. Gel — vu ten. Покой — начало порядка.
  43. Jóxeys an ey po. Пророчества не имеют силы.
  44. Wel di zol, nen an di cel. Хорошее в ауре, а не в человеке.
  45. Ála epoá cacs. Добро ослабляет врагов.
  46. Ful — fec depóyn. Презрение — духовная кузница.
  47. Gop néos neht kúbe. Слова призрака подобны пружине.
  48. Mah am Sikón. Erín mlátu seménte. Метод Шерлока Холмса. Держите в сознании несущественное.
  49. Ce — cef q. Желание — дефект души.
  50. La — ála fo rerfs. Зло — добро для ангелов.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики