Фэндом


  1. Muk esl men. Переход меняет память.
  2. Ron — néo nayl. Логика — минимум слов.
  3. Gir am áno — zor súgu. Стена лжи — самая крепкая.
  4. Noc — to am nef. Ночь — день звука.
  5. Fit e welát, esm, ec k e zor. Если делают плохо, значит, хотят делать сами.
  6. Cax — pox pa tels. Лень — борьба с мелочами.
  7. Túto cílos evúk nol. Только дети слышат критику.
  8. Atúh an exón no. Exón nóde. Никогда не говорите правду. Говорите истину.
  9. Vúbe an egó gex bek. Интуиция не видит дорогу назад.
  10. Veyt sec tufs. Точка есть на многих раскладках.
  11. Híge — funá am ron. Наказание — нехватка логики.
  12. Fer — cef áko. Информация — яд души.
  13. Ven an egó hels. Любовь не видит дел.
  14. Túto sot fyu. Только вы свободны.
  15. Nédu cel — toh fac. Нужный человек — вечный раб.
  16. Ven an exón ho zo. Любовь не говорит о себе.
  17. Zége — pac am gíze. Роскошь — труп зависти.
  18. An efokós, nen efokóu. Не воспитывают, а воспитываются.
  19. Cax an emá zo. Ленивый не понимает себя.
  20. La — nadír fokó. Зло — навязчивое воспитание.
  21. Namír — nuf am zir. Компромисс — признак страха.
  22. Wéje — tum mef. Документ — форма маразма.
  23. Mel an ey day. Ум не имеет глубины.
  24. Mq — fec let. Глупость — духовное ожидание.
  25. Ánor — vex la. Дьявол — торопливое зло.
  26. Ven fo stu ejúl vup. Любовь к великим портит вкус.
  27. Lisík Voh an ey seménte. Кто ищет Бога, не имеет сознания.
  28. Di kan soh bírtu. В аду всё тройное.
  29. Jelá — lóju póve. Сирота — жалкий царь.
  30. Het yemél di bi nils, yeací roms. Чтобы поумнеть в два раза, скопируйте афоризмы.
  31. Foc an evén k egóm. Святой не любит читать.
  32. Foc eafó soh gofs. (Gof ey hótu sax.) Святой принимает все приколы. (Прикол имеет положительный вывод.)
  33. Val — ráju noc. Ночь — ворчливый эгрегор.
  34. Ful — ban sek. Презрение — банальный вопрос.
  35. Fuc emá túto áno. Гордый понимает только ложь.
  36. Foc — caróf. Святость — разочарование.
  37. An lísm’en as egó soh. Кто ничего не знает, тот всё видит.
  38. Nágec enáf, het yuytábe. Обыватель просит, чтобы потом упрекнуть.
  39. Nágec enól túto xam. Обыватель критикует только случайное.
  40. Fo lételt yekufá lem. Для телепортации отключите мышление.
  41. Fuc an exón tan tábe. Гордый не говорит без упрёка.
  42. Fuc tuh eá cum húges. Гордый всегда отрицает чужие трудности.
  43. Het yevúk nóde, yeylovép cac. Чтобы услышать истину, покормите врага.
  44. An limá tol emá soc. Кто не понимает прошлого, понимает всех.
  45. Di Húpu Gom olu «to», pah an ol néo «róbe». В Книге Бытия сказано «день», потому что не было слова «период».
  46. A ho as an éskis lísm’en soh nóde. Кто знает всю истину, того ни о чём не спрашивают.
  47. Wel si — welá ze. Хорошая середина — плохой конец.
  48. Xets — tel ars. Черти — мелкие надежды.
  49. Linivét vélh di soh. Кто требует, тот виноват во всём.
  50. Foc — nuy na snóa. Святость — намёк на несправедливость.
Фонетика
A [а]
B [б]
C[ч]
D[д]
E[э] (твёрдо!)
F[ф]
G[г]
H[х]
I[и]
J[ж]
K[к]
L[л]
M[м]
N[н]
O[о]
P[п]
Q[ы]
R[р]
S[с]
T[т]
U[у]
V[в]
W[w]~[у]
X[ш]
Y[й]
Z[з]
’[я/е/ё/ю]/ь

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики